barcelona 02 big 300x130 - Blog

İspanya’da Erasmus 

İnsanların en çok gitmek istediği ve kültürünü, tarihini, turistik yerlerini merak ettiği ülkelerden biridir İspanya. Bu güzel ülkeyi sizlere tanıtmak istiyorum. Sadece sosyal anlamda değil öğrenim hayatımızı da ilgilendiren bilgileri şu anda bölümümüze ERASMUS programıyla gelmiş olan Alicia Martin ile yaptığım kısa röportaj ile birlikte DEVAMINI OKU…

OSMANLI ÇEVİRİ TARİHİNE KISA BİR BAKIŞ 300x182 - Blog

Osmanlı Çeviri Tarihine Kısa Bir Bakış

1299-1923 yılları arasında Doğu Avrupa, Güneybatı Asya ve Kuzey Afrika üzerinde yaklaşık 600 yıl varlığını sürdüren Osmanlı İmparatorluğu bünyesinde birçok milleti barındırmış çok uluslu, çok dilli ve çok kültürlü bir devletti. Genel olarak dil, din ve ırk ayrımından uzak bir şekilde varlığını sürdüren Osmanlı İmparatorluğu Doğu ile Batı arasında kültürel bir köprü görevini üstlenmişti. Ülke içerisindeki bu çok kültürlü yapı DEVAMINI OKU

 

FAHRENHEIT 451 KİTAP İNCELEMESİ  300x168 - Blog

Fahrenheit451 Kitap Ve Çeviri Eleştirisi

Fahrenheit451, Amerikalı fantazi, korku ve bilimkurgu yazarı Raymond Douglas Bradbury tarafından kaleme alınmış ve ilk defa 1953’te basılmış bir distopyadır. Kitap ismini kağıdın tutuşma derecesi olan 451F dereceden alır. Roman, 24.yüzyılda tüm binaların ateşe dayanaklı inşaat malzemelerinden yapıldığı, dolayısıyla itfaiye teşkilatının geleneksel vazifesini terk ederek “kitap yakma” DEVAMINI OKU…

 

nerotercüme ankara 300x300 - Blog

Çin Kültürünün Çeviriye Bakış Açısı

Kuzey Çin’de konuşulan Mandarin’in Pekin lehçesinden türetilen Standart Çince dünyada en yaygın konuşulan diller arasındadır. Çin Halk Cumhuriyeti ve Tayvan’ın resmi dil olarak kullandığı Standart Çince, Birleşmiş Milletler’in altı resmi dilinden biridir. Günümüzde milli dilleri Standart Çince olan Çinliler, tarih boyunca pek çok farklı lehçe, ağız ve bölgesel dil kullanmıştır. Bu yüzden, Çin karanlık çağlardan bu yana birçok sözlü ve yazılı çeviri çalışmalarına şahit olmuştur. Çin’de ki ilk çeviri faaliyetleri Chou Hanedanlığı (MÖ 1000) zamanına dayanır. Bu dönemde, hanedanlığa bağlı sheren (dillerin adamı) isimli çevirmenler diplomatik ve ticari misyonlar için elçilere eşlik etmişle DEVAMINI OKU…

 

ingilizce çapraz çeviri 1 300x300 - Blog

Dilbilimin Babası “Naom Chomsky”

Avram Noam Chomsky, 7 Aralık 1928’de Amerika Birleşik Devletleri’nin Pensilvanya eyaletinde dünyaya gelmiştir. Kendisi dünyaca tanınmış bir dilbilimci olan Noam Chomsky aynı zamanda filozof, aktivist, tarihçi ve siyasi eleştirmendir. Halen Massachutes Teknoloji Enstitüsü’nde dilbilim profesörlüğüne devam eden Chomsky Amerika’da ki en önemli sol politikacılardandır. 2005 yılında dünyanın en etkili entelektüeli seçilen Chomsky, ününü dilbilim alanında kazanmıştır. Pensilvanya ve Harvard Üniversiteleri’nde ki eğitimi sırasında hocaları ünlü dilbilimci Zellig Haris ve felsefeci Nelson Goodman’dan etkilenmiştir. Hocası Zellig Haris ile “Yapısal Dilbilim” üzerine yaptığı şekillendirme çalışmalarının bir işe yaramayacağına karar veren Chomsky 1953  DEVAMINI OKU…

 

nero tercüme - BlogEge Üniversitesi’nde TURÇEF Konferansı

Ege Üniversitesi’nde TURÇEF Ege Temsilciliği Egeçeder’in katılımıyla gerçekleşen konferansta simultane çeviri ve ardıl çeviri ile ilgili bölümde, TURÇEF Simultane Çevirmenlik Kurulu Başkanı Cem Şensoy, sözlü tercüme hakkında Mütercim Tercümanlık Bölümü öğrencilerinin sorularını yanıtlamıştır. Soru cevap şeklinde geçen konferansta Cem Şensoy, ardıl çeviri ve simultane çeviri hakkında oldukça önemli bilgiler vermiştir.DEVAMINI OKU…

 

nero tercüme 1 - BlogTURÇEF (TÜRKİYE NİTELİKLİ ULUSLARARASI ÇEVİRMENLER DİL VE ÇEVİRİ İŞLETMELERİ) bünyesinde DAÇ (Doğal Afetlerde Çevirmenlik) gönüllü oluşumu kurulmuştur.

DAÇ (Doğal Afetlerde Çevirmenlik), TURÇEF Federasyonu’nun gönüllü üyelerinin özellikle İngilizce Almanca, Fransızca, Rusça ve Arapça dillerinde doğal afetlererde yabancı arama ve kurtarma ekiplerine iletişim yardımı için vereceği bir spesifik çevirmenlik hizmetidir. Doğal afetlerde ülkemize  gelecek yabancı arama kurtarma ekiplerine ve diğer yardım kuruluşlarına hem olay yerinde hem de olay sonrası sağlık hizmetleri esnasında çevirmenlik hizmeti vermek üzere belirlenmiş ana hareket merkezi İstanbul DEVAMINI OKU…

 

nero tercüme hacettepe üniversitesinde - BlogHacettepe Üniversitesi Çeviri Çalıştayı

Hacettepe Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü öğrencilerinden oluşan Çeviri Topluluğu, 2. Öğrenci Çalıştayı’nı 12 Mayıs Cuma günü gerçekleştirecek. Mehmet Akif Ersoy Salonu’nda saat 9.30 – 17.00 arasında gerçekleşecek olan çalıştayın başlıca günden maddeleri şu şekilde olacak:

  • Çeviri Teknolojilerine Genel Bir Bakış
  • Google Çeviri’nin Gelişimi ve Çeviriye Etkisi
  • Yapay Zeka Dili vs. İnsan Dili Zekası
  • Fantasik Eserlerin Çevirisi
  • Dublaj ve Altyazı Çevirisi
  • İdeolojilerin Çeviriye Yansımaları
  • Çevirmenin Karşılaştığı Zorluklar
  • Çevirmenin Fiziksel ve Ruhsal SağlığıÇeviri Skandalları
  • Geçmişten Günümüze Ünlü ve DEVAMINI OKU

 

nero tercüme 2 - BlogKanada’da Öğrenci Olmak

Kanada dendiğinde ilk olarak akla soğuk iklimi gelir. Ama emin olun Kanada halkı, ikliminin tam tersine oldukça sıcaktır. Bana sorarsanız, Ankara’nın ayazına aşina olan herkes Kanada’da yaşayabilir. Soğuk ile bir sorununuz yoksa, Kanada’da yaşama fırsatı bulmak belki de başınıza gelebilecek en güzel şeylerden biridir. Nereden mi biliyorum? Çünkü orada yaşama, hatta okuma fırsatı buldum. DEVAMINI OKU…